Biblioteca antroposofică


Corecturi

Rudolf Steiner

TREZIREA SUFLETELOR

EVENIMENTE SUFLETEȘTI ȘI SPIRITUALE ÎN IMAGINI SCENICE

GA 14

TABLOUL UNSPREZECE


Aceeași cameră ca în cele două tablouri precedente. Intră Benedictus și Strader.

STRADER:
Și voi și Maria rosteaţi cuvinte
Grave și aspre când mi-aţi apărut

2530 La marginea abisului vieţii mele.

BENEDICTUS:
Știţi bine, imaginile nu-s realitate;
Conţinutul lor e cel ce vrea să pătrundă
În suflet și se revelează ca imagine

STRADER:
Dar aspru era ce vorbea din aceste imagini:
„Unde-i lumina ta? Tu iradiezi întuneric.
Creezi în lumină bezna haotică”.
Așa vorbea spiritul, ca imagine a Mariei.

BENEDICTUS:
Fiindcă pe drumul spiritului, voi
V-aţi înălţat cu o treaptă, spiritul care

2540 V-a ridicat până la el v-a prezentat
Drept întunecime ce aţi cucerit înainte.
Iar el a ales înfăţișarea Mariei
Fiindcă sufletul vostru l-a plăsmuit așa.
Iubitul meu Strader, acum spiritul
Stăpânește puternic în voi; în zbor iute
Vă va purta spre trepte sufletești înalte.

STRADER:
Și totuși cumplit îmi răsună în suflet:
„Căci ești prea laș ca să-ţi iradiezi lumina”.
Și asta a spus spiritul în acea imagine.

BENEDICTUS: 2550 Spiritul trebuie să vă numească laș, fiindcă
Pentru sufletul vostru e de fapt lașitate
Ce pentru suflete mai de rând ar fi vitejie.
În evoluţie, ce înainte era curaj
Devine lașitate, ce trebuie învinsă.

STRADER:
O, cum mă ating aceste cuvinte!
Romanus mi-a vorbit recent de planurile lui.
Ar trebui să-nfăptuiesc lucrarea
Nu unit cu voi, ci fără ajutorul vostru.
Atunci ar fi gata, cu tot ce are,

2560 Să îl susţină pe Hilarius.
La replica mea, că niciodată
N-o să despart lucrarea de cercul vostru,
Mi-a explicat că mai departe toate eforturile
Ar fi zadarnice. Romanus susţine opoziţia
Făcută de colaboratorul lui Gottgetreu
Proiectului, fără de care viaţa mea
Mi-ar apărea cu-adevărat lipsită de valoare.
Fiindcă-acești doi oameni îmi răpesc
Tot câmpul faptelor, nu văd 'naintea mea

2570 Decât o viaţă lipsită de aerul vieţii.
Ca acum spiritul meu să nu s-arate
Lipsit de aripi, am nevoie de-acea vitejie
De care tocmai aţi vorbit. Dacă voi fi
Destul de tare pentru asta, nu pot să spun,
Fiindcă simt că forţa
Pe care vreau să o descătușez
Se va întoarce funest și împotriva mea.

BENEDICTUS:
Maria și Johannes au înaintat de curând
În clarvedere. Ceea ce pân' acum

2580 Îi împiedica să facă pasul
De la viaţa miștilor la existenţa pământească
Nu mai există. În viitor, ţelurile voastre
Și ale lor se vor dovedi comune. Cuvântul miștilor:
Se va-ntâpla ce trebuie să se întâmple
Nu este-o călăuză
Ci creator de forţe.
De-aceea, s-așteptăm treji modul în care
O să-și arate spiritul semnele.

STRADER:
De curând, mi-a apărut în imagine

2590 Ceea ce trebuia să-mi pară ca semn de destin.
Eram într-o barcă; la cârmă, voi.
Eu trebuia să mă ocup de vâsle.
Îi duceam pe Maria și Johannes
La locul muncii lor; apăru însă
Foarte aproape de noi o altă barcă; în ea,
Romanus și prietenul lui Gottgetreu.
Ni s-au opus dușmănos.
Luptam împotriva lor; dar în luptă
Ahriman interveni de partea lor.

2600 Mă vedeam încă în luptă dură cu el, când
Theodora mi s-a alăturat, ajutându-mă.
Apoi tabloul se risipi din privirea mea spirituală.
Cândva am îndrăznit să spun
'Naintea lui Capesius și Felix: aș suporta ușor
Obstacolele ce-mi ameninţă acum din afară lucrarea;
Chiar dacă voirea mi s-ar zdrobi de ele,
Aș fi în stare să rezist.
Vrea să-mi arate oare-acest tablou
Că rezistenţa exterioară este expresia

2610 Luptei interioare, lupta cu Ahriman?
Sunt în adevăr călit pentru această luptă?

BENEDICTUS:
Prietenul meu, pot vedea în sufletul vostru
Că imaginea asta nu-i deplin coaptă-n voi.
Simt că sunteţi în stare să-ntăriţi forţa pe care
Imaginea asta v-a pus-o-n faţa ochilor spiritului.
Pot să simt acum că voi creaţi forţe
Pentru voi și chiar pentru prietenii voștri,
Dacă vă străduiţi corect întru această întărire.
Pot simţi asta; dar cum se va-mplini,

2620 Asta rămâne-ascuns privirii mele.

(Cortina cade.)