Biblioteca antroposofică


Corecturi

Rudolf Steiner

POARTA INIŢIERII

UN MISTERIU ROSICRUCIAN

GA 14

TABLOUL UNSPREZECE


Templul Soarelui, suprapământesc, lăcaș tainic de Misterii al hierofanților.

RETARDUS (în fața lui se află Capesius și Strader):

3390 O mare supărare mi-ați adus.
Slujba pe care v-am încredințat-o
Ați înfăptuit-o rău.
Acum vă chem la judecata mea.
Capesius, ți-am dat un mare dar spiritual
Încât ideile tale despre strădania oamenilor
Trebuiau să devină conținutul unor discursuri fermecătoare,
Ce-ar fi urmat să acționeze convingător.
Ţi-am îndreptat activitatea spre cercul unde
Ai întâlnit pe Johannes și pe Maria.

3400 Prin forța cu care trebuia să acționeze cuvintele tale,
Aveai de-nlăturat
Pornirea lor spre clarvedere.
În loc de asta, te-ai lăsat
Tu însuți pradă influenței lor.
Ţie, Strader, ți-am deschis drumul
În căile sigure ale științei.
Aveai de nimicit, prin gândirea ta riguroasă,
Forța magică a clarvederii.
Dar îți lipsește siguranța simțirii.

3410 Forța gândirii ți-a scăpat
Acolo unde-ți apăreau sorți de izbândă.
Destinul meu e strâns legat de faptele voastre.
Din pricina voastră, cei doi căutători ai adevărului
Sunt definitiv pierduți peutru împărăția mea.
Eu trebuie să predau sufletele lor Fraților.

CAPESIUS:
Nu-ți pot fi niciodată un bun slujitor.
Mi-ai dat forța să-nfățișez viața omenească.
Eu pot evoca ceea ce-i entuziasmează pe oameni
Într-una sau alta din epoci.

3420 Dar n-am fost în stare să dau forță
Cuvintelor ce zugrăveau trecutul,
Ca sufletele să le copleșesc.

STRADER:

Slăbiciunea care m-a cuprins
Este numai o copie a slăbiciunii tale.
Mi-ai putut dărui știința;
Dar nu și forța care potolește dorul
Ce tinde, din inima omului, spre adevăr.
Mereu trebuia să simt
Și alte forțe înlăuntrul meu.

RETARDUS: 3430 Vedeți efectul slăbiciunii voastre.
Deja se-apropie Frații
Cu sufletele în care mă vor birui.
Johannes și Maria ascultă de puterea lor.
(Apare Benedictus cu Lucifer și Ahriman. În urma lor, Johannes și Maria, apoi Theodosius,
Romanus, Forțele sufletului, Felix și Felicia Balde, Cealaltă Maria; în final, Theodora.)


BENEDICTUS (către Lucifcr):


În sufletul lui Johannes și al Mariei
Nu mai este loc pentru forța oarbă;
Ei s-au ridicat la existența spirituală.

LUCIFER:
Ce-i drept, trebuie să părăsesc aceste suflete.
Înțelepciunea pe care-au dobândit-o
Le dă puterea de a mă vedea.

3440 Eu am putere-asupra sufletelor,
Atâta timp cât ele nu pot să mă vadă.
Rămâne însă în vigoare
Puterea ce mi-a fost acordată-n devenirea cosmică.
Și dacă nu mai pot ispiti sufletele lor,
Abia atuncea forța mea va izbuti
Să crească-n spiritul lor cele mai frumoase roade.

BENEDICTUS (către Ahriman):


Sufletul lui Johannes și cel al Mariei
Au stârpit în ele întunecimile erorii.
Li s-a deschis ochiul spiritual.

AHRIMAN:
3450
Trebuie să renunț la spiritul lor.
Ei se vor îndrepta spre lumină;
Sunt însă liber să le fericesc sufletul
Cu bucuria aparenței.
Ei nu vor mai crede
Că-n ea percep adevărul.
Dar vor putea vedea
Cum ea îl revelează.

THEODOSIUS (către Cealaltă Maria):


Destinul ți-a fost strâns legat
De viața nobilei tale surori.

3460 Ei i-am putut dărui lumina iubirii,
Dar nu și căldura iubirii,
Atâta vreme cât tu ai stăruit în voința
Ca partea nobilă a ta să se nască-n tine
Doar din simțiri confuze,
Și n-ai încercat s-o vezi clar,
În lumina deplină a înțelepciunii.
Puterea Templului nu pătrunde
În zona-ntunecată a pornirilor,
Chiar dacă acestea vor să facă binele.

CEALALTĂ MARIA:

3470 Eu trebuie să recunosc, doar în lumină
Noblețea poate să-acționeze salutar,
Și mă îndrept spre Templu.
Simțirea mea nu va mai răpi de-acum
Luminii iubirii efectul ei.

THEODOSIUS:
Înțelegând asta, tu îmi dai forța să deschid
Luminii din sufletul Mariei drumul spre lume.
Mereu urma să-și piardă ea puterea
Asupra sufletelor care, ca și tine mai înainte,
N-au vrut iubirea cu lumina s-o unească.

JOHANNES (către Cealaltă Maria):

3480 Văd în tine un fel de-a simți
Ce stăpânește și lăuntrul meu.
Eu n-am putut găsi calea spre nobila ta soră,
Cât timp în mine
Căldura iubirii rămânea despărțită
De lumina iubirii.
În sufletul meu trebuie să fac o jertfă
La fel cu cea pe care o aduci tu Templului.
În ea, căldura iubirii să se dăruie
Luminii iubirii.

MARIA: 3490 Johannes, ți-ai dobândit acum prin mine
Cunoașterea-n împărăția spiritului;
Cunoașterii spiritului, tu îi vei adăuga viață sufletească
Dacă îți vei afla propriul suflet
Așa cum l-ai aflat pe-al meu.

PHILIA:
Din devenirea tuturor lumilor
Bucuria sufletească ți se va revela.

ASTRID:
Căldura sufletească va putea acum
Să strălumineze întreaga-ți existență.

LUNA:
Pe tine însuți te vei putea viețui,

3500
Când lumina va putea străluci în sufletul tău.

ROMANUS (către Felix Balde):


Ai stat mult timp departe de Templu.
Ai vrut să recunoști iluminarea
Numai dacă propriului tău suflet i se revela lumina.
Oameni de felul tău îmi răpesc puterea
De-a dărui lumina mea sufletelor de pe Pământ.
Ei vor să scoată numai din adâncuri întunecate
Ceea ce trebuie s-aducă-n viață.

FELIX BALDE:
Însăși amăgirea omenească, din adâncul întunecat,
Mi-a arătat lumina și m-a lăsat

3510 Să aflu calea către Templu.

ROMANUS:
Faptul că ai găsit drumul aici,
Îmi dă mie forța
Să luminez
Voința lui Johannes și a Mariei,
Încât să nu asculte de puterile oarbe,
Ci să își cârmuiască drumul,
Pornind din țelurile cosmice.

MARIA:
Johannes, acum te-ai văzut în spirit
Pe tine însuți lângă Sinea mea.

3520 Vei viețui ca spirit propria-ți ființă
Când lumina cosmică pe sine se va putea privi în tine.

JOHANNES (lui Felix Balde):


În tine, Frate Felix,
Văd forța sufletească ce-n spiritul meu
Voința mi-o încătușa.
Ai vrut să găsești calea spre Templu.
În spiritul meu, eu vreau să arăt forței voinței
Calea spre Templul sufletului.

RETARDUS:
Sufletul lui Johannes și al Mariei
Se rup de-mpărăția mea.

3530 Acum, ei cum vor mai putea găsi
Ceea ce provine din puterea mea?
Cât timp înlăuntrul lor
Lipsea temelia științei,
Se bucurau de darurile mele;
Mă văd silit
A renunta la ei.

DNA BALDE:
Ţi-am arătat că omul
Își poate-nflăcăra gândirea
Și fără ajutorul tău.

3540 Din mine se revarsă o știință
Ce poate purta roade.

JOHANNES:
Să se cunune știința aceasta
Cu lumina care, din izvorul plin al Templului,
Poate lumina sufletele omenești.

RETARDUS:
Capesius, fiul meu,
Tu ești pierdut;
Mi te-ai sustras 'nainte ca lumina Templului
Să te fi putut lumina.

BENEDICTUS:
El a pornit pe cale.

3550 El simte lumina
Și va dobândi forța
Ca-n propriul suflet să întemeieze
Ceea ce, până acum, Felicia trebuia să creeze pentru el.

STRADER:
Eu singur par pierdut.
Nu-mi pot izgoni îndoiala
Și n-am să regăsesc, desigur,
Calea ce duce la Templu.

THEODORA (apărând):


Din inima ta,
O rază de lumină se ridică,

3560 Un chip omenesc se desprinde din ea.
Și pot auzi cuvintele
Ce vin de la el;
Răsună asa:
„Mi-am cucerit prin luptă
Forța de a veni la lumină.”
Prietene, ai încredere în tine!
Tu însuți vei rosti aceste cuvinte
Când timpul tău se va fi împlinit.



(Cortina cade.)